close
貼在地鐵候車月台的玻璃牆上。就算沒有文學素養,看著看著,真格是不會寫詩也會吟了吧。
(和金社長碰面時,在計程車上馬上就翻譯給我聽。陽光。)
(這個就沒人翻譯給我聽了。有緣再說)
在月台的牆面上。通常加框,通常有英文翻譯。這一首,有禪意。
在IG上,則有更多韓國人寫的短詩。配上喜歡的照片,隨手就是。
不禁要懷疑起韓國的學校教育把寫詩當成常課嗎?
(原出處)
看展覽的時候也一定會看創意說明。
我這是職業病,跟是不是遊客沒有關係。
除了大型的展覽計畫在固定所在展出,還是這個市政府把首爾當做畫廊和展廳,不知道是不是某種吸引力,還是這個城市充滿了創意和詩意,我總是不停地收到創意的力量。
全站熱搜